Another song

17 Aug
2005

There’s another song related to the Independence Day that is ironically so sad.

Ab koi gulshan na ujde
Ab vatan azaad he
Rooh Ganga ki Himalay
Ka badan azaad he

Translation: Let no garden be detroyed now, since the country is free. The soul of the Ganges and the body of the Himalayas is free.

The country got free in 1947. There were riots in 1984. There have been countless riots before and after. Thousands of families have been butchered. Millions of houses have been destroyed. Countless gardens have been trampled. The soul of the song writer must be crying somewhere up in the heavens.



You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply